IAph2007 9.25
Type de source : Dédicace à Auguste Divin, Tibère César et le peuple
					  		  		  		  		  		  		  		  			Provenance : Aphrodisias
		  			Prêtre associé : Διογένης
Texte : 
Ἀφροφίτηι, Θε[ῶι ---] Σεβαστ[ῶι ---, Τιβερ]ίωι Κλαυδίωι Καίσαρι, τῶι δήμωι, Τιβέριος Κλαύδιος Διογένης φιλοπολίτης, ἅ ἐπηνγείλατο | Διογένης ὁ πατὴ[ρ α]ὐτοῦ καὶ Ἀτταλίς καὶ ὑπὲρ Ἀττάλου τοῦ θείου, τὸ καθ᾽ ἑαυτὸν μέρος ἀποκα[θ]έσστησεν.
Traduction : 
À Aphrodite, au dieu Auguste [---], à Tibère Claude César et au peuple. Tiberius Claudius Diogenès, philopolitès, a fait ériger une partie (du bâtiment), comme l'avaient promis Diogenès, son père, Attalis, et également au nom de son oncle Attalos et en son nom propre.
Édition
Liens : 
- Toutes les sources de cette cité : Aphrodisias
- Toutes les sources de cette publication : IAph2007
Mis à jour le 13/07/2011
    		    		        
      