IG XII 2, 243

Type de source : Inscription honorifique
Provenance : Mytilène
Texte : 
ἀ βόλλα καὶ ὀ δᾶμος Aὖλον Κλώδιον Περεννίανον, στραταγήσαντα ἄγνως καὶ εὐσταθέως ἐν καίροις ἐπιμεληίας δευομένοις, τὸν εἴρεα καὶ ἀρχείρεα καὶ λόγιον πρύτανιν ἀγωνοθέταν ἔνι ἐνιαύτω, πεπληρώκοντα δὲ καὶ τὰν ἐν τᾶ πρώτα πάτριδι καὶ νεωκόρω Περγαμήνων τῶν συνγενέων πόλει τὰν ἐπώνυμον ἀπὺ βασιλέων πρυτανηίαν, ἄν ἐκ γενεος διαδεξάμενος τοῖς τᾶς ἀξίας βάσμοις ἀνελογησε.
Traduction : 
Le Conseil et le peuple (ont honoré) Aulus Claudius Perennianus, qui a été stratège avec intégrité et fermeté dans des circonstances qui exigeaient de l'attention, a été prêtre, grand-prêtre, logios prytane et agonothète la même année, qui a accompli dans sa première cité, la cité néocore de Pergame, notre parente, la prytanie éponyme depuis (l'époque) des rois, qu'il a reçue à titre héréditaire et a maintenue à la hauteur de sa dignité.
Édition
CIG 2189 (= Sympleroma 243, Hodot 1990, MYT 228) ; Curty, Parentés n°22 (SEG XLIV (1994) 1689) ; Labarre 1996 p. 296 n°38.
Bibliographie
L. Robert, Hellenica II (1946) p. 143 n. 8 ; id., Στηλη, 1980 p. 8-9- (= OMS VII 577-578, Bull. 1979, 316) ; Sherk 1990b p. 274.
Liens : 
  • Toutes les sources de cette publication : IG XII 2
  • Toutes les sources de cette cité : Mytilène
Mis à jour le 13/07/2011