I.Ilion 85 (IGR 4, 220)

Type de source : Inscription honorifique
Provenance : Ilion
Texte : 
[ἡ βουλὴ καὶ] ὁ δῆμος ἐτίμησαν | [τὸν ἀρχιερέα] διὰ βίου Aὐτοκράτορος | [Καίσαρος, θε]οῦ υἱοῦ, Σεβαστοῦ | [Γαίον Ἰούλιον] Eὐθυδί(κ)ου υἱὸν | [Μελανιππίδη]ν̣ διά τ[ε τ]ὴ̣ν πρὸς τὸν | [Σεβαστὸν] εὐσέβειαν καὶ διὰ | [τὰς εἰς τὴν πατ]ρίδα εὐεργεσίας.
Traduction : 
[Le Conseil et] le peuple ont honoré le [grand-prêtre] à vie de l'Empereur César Auguste, fils du dieu, [C. Iulius Melanippidès] fils d'Euthydikos, pour sa piété envers [Auguste] et ses bienfaits envers [la patrie].
Bibliographie
L. Robert 1966b, p. 77.
Liens : 
  • Toutes les sources de cette publication : I.Ilion
  • Toutes les sources de cette cité : Ilion
Mis à jour le 13/07/2011