IAph2007 12.29b
Type de source : Décret honorifique du Conseil, du peuple et de la gérousia
Provenance : Aphrodisias
Texte :
l. 1-14 : ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος καὶ ἡ γερο[υσία] | ἐτείμησαν ταῖς πρώταις τειμα[ῖς] | Τάταν Διοδώρου τοῦ Διοδώρου το[ῦ φύ]|σει Λέοντος, ἁγνὴν ἱέρειαν Ἥρας διὰ βίου, | μητέρα πόλεως, γυναῖκα γενομένην | καὶ μείνασαν Ἀττάλου τοῦ Πυθέου | στεφανηφόρου, καὶ αὐτὴν γένους πρώ|του καὶ λαμπροῦ, ἱερατεύσασαν τῶν | Σεβαστῶν ἐκ δευτέρου, ἀλείψασαν | δὶς δρακτοῖς ἐκ λουτήρων ἐπιρύτοις, | δαψιλέστατα τὸ πλεῖστον μέρος καὶ τῆς | νυκτός, στεφανηφορήσασαν, θύσασαν | παρ᾽ ὅλους τοὺς ἐνιαυτοὺς ὑπὲρ τῆς ὑγή|ας τῶν Σεβαστῶν.
Traduction :
Le Conseil, le peuple et la gerousia ont honoré des plus grands honneurs Tata, fille de Diodoros, fils de Diodoros et, par la naissance, de Leon, prêtresse pure d'Héra à vie, mère de la cité, qui a épousé Attalos fils de Pytheas et est restée sa femme, qui est issue d'une famille éminente et illustre ; prêtresse des Augustes pour la deuxième fois, elle a fourni deux fois l'huile pour les athlètes dans des flacons remplis généreusement dans les bassins, (le jour et) également une grande partie de la nuit ; elle a été stéphanéphore et a sacrifié tous les ans pour la santé des Augustes.
Édition
Bibliographie
Liens :
- Toutes les sources de cette cité : Aphrodisias
- Toutes les sources de cette publication : IAph2007
Mis à jour le 13/07/2011